摘要: | 王金鐘,字季琮,號庸齊,雲林縣北港鎮人,生於明治二十九年(西元1896年),卒於民國五十六年(西元1967年),享壽七十二歲。王金鐘之祖籍為福建省晉安縣,其先祖雪來公首先移民至臺灣定居,家族從事與港務相關行業,後因北港港口機能喪失,王金鐘轉而擔任公職,日治時期並加入汾津吟社,致力於漢詩創作與漢學傳揚,二次大戰後,改任北港國中教師,閒暇之餘,仍不斷從事漢詩創作,其一生筆耕不輟,創作了無數的詩篇,對古典詩壇有相當大的貢獻。 王金鐘之創作橫跨了日治與民國時期,所遺留之二百多首詩歌以格律詩為主,七絕尤為專精,詩作內容由記遊寫景、頌詠自然、反映現實、關懷人生,乃至於詠史懷古、書寫懷抱等,題材廣泛,詩作中善於運用修辭與典故,雖造語平易仍呈現出個人獨特之美感與風格,涵義蘊藉深遠,此外,對文人間之詩鐘遊戲亦多所涉獵,饒富意趣,故其詩歌不僅獨具特色且蘊含豐富之思想意義,實值得深入探討與研究。本論文在前人有限之研究成果之下,進一步訪查詩人之家世背景及生平閱歷,以求對詩人的創作背景有一番清楚之認識,接著針對詩人作品作整理與分類,並根據內容逐一分析與探究,以求釐清其作品之內涵,最後,探討詩人之創作風格歸納出其藝術特色,以肯定其喚醒人民之鄉土情感、傳承中華之文化與為歷史作見證之時代價值,期望藉此能對王金鐘的漢詩有一全盤且深入的了解,為臺灣古典文學的研究與保存盡一份心力。 Wang Chin-Chung, courtesy name Ji-cong, pseudonym Yong-chi, from Beigang Township of Yunlin County, was born in 1896 and died in 1967 at the age of 72. Wang's place of ancestral origin was Jinan County, Fujian Province. His ancestor, Master Hsue-lai first moved to Taiwan, and the family worked in port-related affairs. Later, since Beigang lost its port functions, Wang became a bureaucrat, and joined the Fenjin Poetry Society when Taiwan was under Japanese rule, and worked in the creation of Chinese poetry and promotion of Chinese studies. After World War II, he worked as a teacher at Beigang Junior High School. In his leisure time, he continued to write Chinese poetry. He ceaselessly wrote Chinese poems throughout his life, creating many poems, and provided significant contributions to the field of classical poetry. Wang's works spans across the Japanese ruling and the Republican period, and the over two hundred poems he left were primarily metered poetry, and he was especially adept at the seven-character poems. The content of his poetry include topics of travels, scenery, praise of nature, reflections of reality, care for life, and nostalgia for history and ancient things, as well as his own thoughts. There are a wide variety of topics, and he was excellent at using semantics and allusions. Although the rhetoric was simple, he still exhibited a personal and unique aesthetic and style, along with deep and profound meaning. In addition, he participated in poetry games among literati, and these were highly interesting. Therefore, his poetry was not only unique but also contained abundant meaning in thought, and are greatly deserving of exploration and study. Based on the limited previous research accomplishments, this paper explores the family background and life experiences of the poet, to seek clear understanding for his creative background, then to organize and categorize the poetic works, and then analyzes and explores the content to clarify its meaning. Finally, this paper explores the creative style of the poet to summarize the features of his art, which awakened the local feelings of the people, helped pass on Chinese culture, and served as a witness for history, in hopes of gaining overall and in-depth understanding for the Chinese poetry of Wang, to contribute to the research and preservation of Taiwanese classical literature. |