南華大學機構典藏系統:Item 987654321/21923
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 18278/19583 (93%)
Visitors : 2122678      Online Users : 535
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/21923


    Title: 仿真的再現─1980-2004華語恐怖電影的後現代轉折
    Other Titles: The Representation of Simulation: A Postmodern Turn of Chinese Horror Film, 1980-2004
    Authors: 郭宏昇
    Kuo, Hung-sheng
    Contributors: 社會學研究所
    周平
    ping Chou
    Keywords: 華語恐怖電影;擬像;後現代;尚•布希亞;符號
    Postmodern;Chinese-speaking Horror Film;Sign;Simulation;Jean Baudrillard
    Date: 2005
    Issue Date: 2015-07-06 15:38:24 (UTC+8)
    Abstract:   當後現代主義席捲了文化各種層面,於其中製產出來的文本模式也出現了轉折。華語恐怖片從1980年由《鬼打鬼》(Encounter of the Spooky Kind)造成殭屍系列炫風之後,逐漸產生了符號性轉折,由原先依循中國傳統的誌怪元素,到巧妙地創造出文化新真實,在在挑戰著觀眾的文化經驗。到了兩千年之後,《幽靈人間》系列(Visible Secret)、《見鬼》(The Eye)等片的表述方式已經不再是傳統中嚇人的形象(如殭屍),其中更多的是新時代的焦慮,但這種焦慮也以「擬像」的態勢不經意的曝露在我們眼前,而成為與真實有所隔離的「新真實」──我們可以從這樣的擬像性格中抽離出一些後現代文化的軌跡,以及觀看自身悄悄接受符號變體的過程。   本研究採取布希亞的擬像四階變化觀點,選取華語恐怖片共22部,企圖勾勒出電影符號如何形成對「恐怖」與「鬼物」認知的後現代變體作用,與它們如何反過來呈現出後現代荒蕪的社會景像。但相對地,本研究棄絕形而上、以及極端布希亞立場的聲稱,因此在採取他的立場時亦有所保留。
      All cultural spheres are infiltrated by postmodernism, in which the metamorphosis of textual genre has proliferated. Since Chinese-speaking horror film has provoked a fashionable current starting with “Encounter of the Spooky Kind” 1980, a semiotic turn emerged from original folklore esoteric elements of the China tradition to exquisitely invented new cultural reality. This turn challenges the cultural experience of the audiences. Beginning year 2000, horror film such as “Visible Secret “series and “The Eye”has turned into not as fear-provoking as traditional style like “Mr. Vampire”anymore, but more constituents of anxiety regarding the new age. The anxiety was insensitively exposed before us in terms of “simulation”, which becomes “new reality” rather than reality. From the simulation style we can extricate some postmodern cultural tracks, and thus to gaze the process of semiotic metamorphosis of viewers themselves.   This research takes on the analytical strategy of the four steps of simulation of the Baudrillard’s, to analyze 22 pieces of Chinese-speaking horror film, in order to sketch out how the films’ signification formulates an effect of postmodern mutation concerning the cognition of “horror” and “ghost matter”, and how they conversely reveals the barren social scene of postmodernism. However, in contrast, this research abandons metaphysics, and the extremist claim of Baudrillard’s. Hence, while adopting his analytical strategy some reservation is sustained.
    Appears in Collections:[Department of Applied Sociology, The M.A. Program of Sociology] Disserations and Theses(M.A. Program in Sociology)

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    093NHU05208003-001.pdf887KbAdobe PDF1701View/Open
    index.html0KbHTML447View/Open


    All items in NHUIR are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback