南華大學機構典藏系統:Item 987654321/29908
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 18278/19583 (93%)
Visitors : 915060      Online Users : 609
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/29908


    Title: 中國最早的後殖民文本?── 老舍〈小坡的生日〉論析
    Other Titles: The Earliest Post-colonial Text in China?: Analysis on “Xiao Po de Shengri” of Lao She
    Authors: 葉金輝
    Yap, Kam-Fai
    Contributors: 馬來西亞華團
    Nantah Foundation, Malaysia
    Keywords: 文化霸權;反殖民文本;東方主義;後殖民批評意識;殖民情結
    Cultural hegemony;Anti-colonial text;Orientalism;Post-colonial critical consciousness;Colonial worship complex
    Date: 2023-06-01
    Issue Date: 2024-09-24 15:35:40 (UTC+8)
    Publisher: 南華大學文學系
    Abstract: 學者王潤華認為老舍〈小坡的生日〉是中國最早的後殖民文本。〈小坡的生日〉讚揚作為資源壟斷與文化殖民重要管道的英校,未直接針對後殖民主義, 無異於削除了尚處模糊的後殖民批評意識。老舍並無(朱崇科所言)「大中華心態」,而所謂的後殖民「預言」,正與新加坡現實的文化文本(英語與殖民崇拜情結)相悖。意識到康拉德的偏見,老舍只追求康拉德式的人類心靈描寫。因此,〈小坡的生日〉是老舍「打了個大大的折扣」之後的「四不像」作品,遠離了創作動機,只能視為反殖民文學,而非中國最早的後殖民文本。
    Wang Runhua, a scholar, pointed out that Lao She’s novel “Xiao Po de Shengri” was the earliest post-colonial text in China. Actually, it just was merely an anti-colonial text. From just looking at its content, its praise of the English school, which as a monopoly resources and cultural colonial, without directly criticized post-colonialism undoubtedly eliminated the vague consciousness of post-colonial criticism. Lao She did not hold a “Chinese superiority complex” which commented by Zhu Chongke, while the so-called post-colonialism “prophecy” was contradictory with Singapore’s reality cultural text, which has English and colonial worship complex. Aware of Joseph Conrad’s prejudice, Lao She only pursued Conrad’s style of describing the human soul. Therefore, “Xiao Po de Shengri” was a works in which he failed to accomplish his original intentions. It could only be considered an anti-colonial, not a post-colonial works.
    Relation: 文學新鑰
    37期
    Appears in Collections:[The Journals of Nanhua University ] Literature in a new key
    [Department of Literature]

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    4023003709.pdf2568KbAdobe PDF98View/Open
    index.html0KbHTML68View/Open


    All items in NHUIR are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback